将夜小说

花有重开日,人无再少年。水能倒流时,人无再少年。[ 将夜小说 https://www.jiangyexs.com]

将夜小说>智慧书中英双语典藏版 > 234决不把名誉托付他人除非他人以名誉作抵押(第1页)

234决不把名誉托付他人除非他人以名誉作抵押(第1页)

234.决不把名誉托付他人,除非他人以名誉作抵押

决不把名誉托付他人,除非他人以名誉作抵押。要确保沉默对双方都有利,泄露对双方都有害。涉及名声之时,你一定要有同伴,这样,每个人都会为自己的名誉而顾及别人的名誉。决不把名誉托付他人,如果必须如此,除了谨慎,更须防范。彼此休戚相关,你的同伴才不会出卖你。

234.Nevertrustyourhonourtoanother,unlessyouhavehisinpledge

Nevertrustyourhonourtoanother,unlessyouhavehisinpledge.Arrangethatsilenceisamutualadvantage;disclosureadangertoboth.Wherehonourisatstakeyoumustactwithapartner,sothateachmustbecarefuloftheother'shonourforthesakeofhisown.Neverentrustyourhonourtoanother;butifyouhave,letcautionsurpassprudence.Letthedangerbeincommonandtheriskmutual,sothatyourpartnercannotturnking'sevidence.

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:群山回唱    追风筝的人  摆渡人  爱情的三部曲(雾雨电)  寒夜  金瓶梅  包法利夫人  基督山伯爵  山海经    没有人给他写信的上校  百年孤独  了不起的盖茨比  你往何处去  金色笔记  苏菲的世界    名人传  灿烂千阳  

已完结热门小说推荐