花有重开日,人无再少年。水能倒流时,人无再少年。[ 将夜小说 https://www.jiangyexs.com]
234.决不把名誉托付他人,除非他人以名誉作抵押
决不把名誉托付他人,除非他人以名誉作抵押。要确保沉默对双方都有利,泄露对双方都有害。涉及名声之时,你一定要有同伴,这样,每个人都会为自己的名誉而顾及别人的名誉。决不把名誉托付他人,如果必须如此,除了谨慎,更须防范。彼此休戚相关,你的同伴才不会出卖你。
234.Nevertrustyourhonourtoanother,unlessyouhavehisinpledge
Nevertrustyourhonourtoanother,unlessyouhavehisinpledge.Arrangethatsilenceisamutualadvantage;disclosureadangertoboth.Wherehonourisatstakeyoumustactwithapartner,sothateachmustbecarefuloftheother'shonourforthesakeofhisown.Neverentrustyourhonourtoanother;butifyouhave,letcautionsurpassprudence.Letthedangerbeincommonandtheriskmutual,sothatyourpartnercannotturnking'sevidence.
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:群山回唱 春 追风筝的人 摆渡人 爱情的三部曲(雾雨电) 寒夜 金瓶梅 包法利夫人 基督山伯爵 山海经 家 没有人给他写信的上校 百年孤独 了不起的盖茨比 你往何处去 金色笔记 苏菲的世界 秋 名人传 灿烂千阳